
El verbo “get” funciona también como raíz de algunos de los phrasal verbs más conocidos y confusos al aprender inglés: get in, get out, get on y get off.
Si para los trenes y las motos get on (subir) tiene sentido, ¿por qué no podemos decir que nos subimos a un auto utilizando get on?
Según el tipo de transporte que usemos, en inglés, se usará GET con una preposición u otra. A continuación, te explicaremos cómo utilizarlos y diferenciarlos.
Generalmente si nos referimos a un medio de transporte, y no al vehículo en sí, usamos “by”.
– To go by train, car, plane, or bus.
En cambio, si nos referimos a un vehículo en concreto seguiremos la siguiente regla: si podés pararte y caminar en el vehículo decimos get on, si no usamos get in.
Get in & get out
Su significado es “entrar” y “salir”, normalmente lo usamos para medios de transporte chicos, como autos.
- Don’t get into his car, he’s a terrible driver.
- He dropped his phone as he got out of the taxi.
Get on & get off
Se utilizan para medios de transporte grandes, como puede ser un avión, un barco, un tren, un colectivo, etc.
- You can get on the train at the station near my house.
- I got off the bus when I learnt that it wasn’t stopping at Oxford.
Como todas las reglas, esta también tiene una excepción: normalmente decimos “get on an airplane” y “get on a boat”, pero si es una avioneta chica o si en lugar de ser un barco es una canoa usamos “get in”. Lo mismo sucede con naves espaciales, helicópteros y submarinos.
Si querés resolver más dudas como estas y aprender inglés online de manera fácil y entretenida, te recomendamos que te sumes a nuestros cursos de inglés en White Castle: comunicate al +541159635350 o por Instagram en @whitecastleingles para más información.
